Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Translation loading for the astra domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Veuillez lire Débugger dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/thrivalkits.ca/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
Get Thrival Kits™ for Your School - 2023 to 2024 Year Form
Anglais

FORMULAIRE D’INSCRIPTION DES ÉCOLES 2024‑2025

Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez envers les Trousses vivacitéMC. Les Trousses vivacitéMC sont des boîtes de la taille d’une boîte à chaussures que les élèves de la 4e, la 5e et la 6e année remplissent de petits objets importants au fur et à mesure qu’ils réalisent des activités quotidiennes amusantes qui visent à protéger et à promouvoir leur santé mentale et leur bien-être au cours de l’année scolaire.

Photo for open Registration_09.21 (1) (1)

Veuillez remplir les renseignements suivants pour indiquer votre intérêt à recevoir des Trousses vivacitéMC pour votre école pour l’année scolaire 2024‑2025. 

    * REQUIS

    Renseignements généraux

    L’adresse de livraison est-elle la même que l’adresse de l’école? *

    Renseignements sur le responsable du programme

    Lors de l’inscription au programme, chaque école doit fournir les coordonnées de la personne-ressource de l’établissement durant l’année scolaire. Une travailleuse ou un travailleur social, une ou un psychologue, une conseillère ou un conseiller en orientation peut jouer le rôle de responsable du programme. La ou le responsable du programme doit agir à titre de leader et de champion en santé mentale pour le programme Trousses vivacitéMC dans son école. La ou le responsable pourra répondre aux questions à propos du programme et assurer un soutien pratique additionnel. Veuillez désigner un responsable de projet ci-dessous.

    Responsable du programme de:
    Votre responsable de programme souhaite-t-il recevoir une trousse de l’animateur? *
    How would your Program Lead like to go through orientation? *

    Coordonnées de l’animateur

    Veuillez inscrire les noms et adresses courriel des éducateurs qui seront en charge du programme de Trousses vivacitéMC cette année. Une orientation sera fournie pour tous les animateurs. L’orientation est offerte sous forme de session virtuelle ou sur YouTube.

    REMARQUE: Responsables de programme : veuillez établir la date et le type d’orientation qui conviennent le mieux aux animateurs avant l’inscription.

    Cet animateur a-t-il besoin d’une trousse d’animateur? *
    Comment cet animateur souhaite-t-il suivre l’orientation? *
    Ajouter un animateur? *
    Cet animateur a-t-il besoin d’une trousse d’animateur? *
    Comment cet animateur souhaite-t-il suivre l’orientation? *
    Ajouter un animateur? *
    Cet animateur a-t-il besoin d’une trousse d’animateur? *
    Comment cet animateur souhaite-t-il suivre l’orientation? *
    Ajouter un animateur? *
    Cet animateur a-t-il besoin d’une trousse d’animateur? *
    Comment cet animateur souhaite-t-il suivre l’orientation? *

    Renseignements sur les commandes de Trousses vivacitéMC (Anglais)

    Afin de demeurer conforme à la fidélité du programme, seuls les élèves manitobains de 4e, 5e et 6e années peuvent s’inscrire au programme des Trousses vivacitéMC. Parce qu’il s’appuie sur les relations entre les élèves et l’enseignant principal de leur classe, le programme des Trousses vivacitéMC doit être animé par les titulaires de classe.

    Indiquez ci-dessous le nombre approximatif d’élèves qui utiliseront les Trousses vivacitéMC:

    Quantity?

    Renseignements sur les commandes de Trousses vivacitéMC (Français)

    Afin de demeurer conforme à la fidélité du programme, seuls les élèves manitobains de 4e, 5e et 6e années peuvent s’inscrire au programme des Trousses vivacitéMC. Parce qu’il s’appuie sur les relations entre les élèves et l’enseignant principal de leur classe, le programme des Trousses vivacitéMC doit être animé par les titulaires de classe.

    Indiquez ci-dessous le nombre approximatif d'élèves qui utiliseront les kits Français Trousses vivacitéMC:

    Quantity?

    Après avoir soumis la commande de Thrival KitsMC, un courriel de confirmation sera envoyé à l’adresse courriel du chef de projet indiqué. Répondez à ce courriel de confirmation dans les trois jours ouvrables pour ajuster la commande. Si aucune modification n’est nécessaire, vous n’avez pas besoin de répondre au courriel de confirmation.

    De plus, tous les animateurs inscrits recevront leur confirmation d’orientation, un lien YouTube (le cas échéant), la livraison de la trousse et les informations pour accéder au portail en ligne.

    Coordonnatrice de la promotion de la santé mentale des jeune
    Association canadienne pour la santé mentale – Manitoba et Winnipeg 
    Courriel: info@thrivalkits.ca

    Remarque: Orders for kits will be filled on a first-come first-served basis. The delivery process will be communicated to schools by the Kits™ team. All are being delivered to schools free of charge at this time, however, quantities may be limited. 

    Pour plus de renseignements sur le programme, visitez www.thrivalkits.ca